Prevod od "ti puno" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti puno" u rečenicama:

Kažem ti, grudi su ti puno slaðe od ženinih.
Juro, seios mais doces que os de minha esposa.
Znam da ti puno znaèe te pravnièke knjige, ali one ovde ne vrede.
Sei que a lei é tudo para você, mas não para nós.
Recimo da želiš sagraditi autoput ili bolnicu i treba ti puno novca.
Se quiser construir uma estrada ou um hospital, precisa de muito dinheiro.
Taj virus o kome si stalno prièao onaj koji može da sjebe celu kompaniju i obezbedi ti puno para.
Escuta aqui, aquele virus de que voce fala, aquele que pode lesar a empresa de uma grana preta.
Ti puno sereš za nekoga ko nikad ništa ne kaže.
Snookie, você fala de mais para quem não diz nada.
Suðene su ti puno važnije stvari od footballskih pobjeda.
Você nasceu para coisas mais importantes que vencer jogos.
Odnesi ovo unutra, kad završiš, hvala ti puno.
Leve isso para dentro quando acabar. Muito obrigado.
Uzmi je, treba ti puno više nego meni.
Eu não posso fazer isso. Leve, você precisa mais do que eu.
To ti puno radiš, zar ne?
É o que fazem, não é?
Trebat æe ti puno vremena da stigneš tamo gdje ideš.
Você vai demorar muito tempo... para chegar onde quer.
Ne bi ti puno pomogao, naravno.
Que não adiantaria muita coisa, é claro.
Dali smo ti puno lekova, koji se bore s mnogim infekcijama.
Colocamos você numa variedade de medicações... que vai combater todo tipo de infecções.
Nije ti puno trebalo da shvatiš, i pretpostavljam da je cena dobra.
Não lhe levou muito tempo retornar, assim que me dá a sensação de que o preço era justo.
Hvala ti puno, èujemo se kasnije, æao.
Muito obrigado. Falo com você depois. Tchau.
Biæu ti puno bolji otac iz Dominice nego što æu to biti iz zatvora.
Serei um pai melhor em Dominica do que na cadeia.
Imaš ti puno toga još za nauèiti, momèe.
Tem muito o que aprender, garoto.
Kažeš ti puno s tvojim vicevima.
Você disse muito com suas piadas.
Hvala ti puno što si došla.
Obrigado por ter vindo. - Te agradeço por isso.
Zaista ti puno znaèi, zar ne?
Ela significa muito para você, não é?
Hvala ti puno što si došao.
Patrick. Muito obrigada por vir, mesmo.
Želim ti puno sreæe da obezbediš svoju porodicu sa minimum plate.
Boa sorte para sustentar a família com salário mínimo.
Potpuno sam sposobna da sama izazovem bol, hvala ti puno.
Sou perfeitamente capaz de causar dor, obrigada. Perdão.
Tvoj dragoceni kurac mora da ti puno znaèi.
O seu famoso pau deve ser muito precioso para você.
Mislim da je mojim dragim osobama koje su preminule najbolje tamo gde su, dragi, ali hvala ti puno.
Acho que os meus falecidos estão melhores onde estão, obrigado.
Pa, prije svega, to nije njegov, hvala ti puno.
Em primeiro lugar, não é dele, obrigada pela preocupação.
Hvala ti puno što si me posjetio.
Muito obrigado por se preocupar comigo.
Svima snovi mogu da se ostvare... u Njujorku... i trebaæe ti puno truda jer tako samo možeš uspeti...
Qualquer um consegue tornar seus sonhos realidade Na cidade de Nova York E agora é hora que você tem que ser firme
Vanessa, imam ti puno toga za reæi.
Vanessa, tenho muito a lhe contar.
Hvala ti puno što si mi nabavila pozivnicu za ovu zabavu.
Obrigada por me convidar para essa festa.
Uzgred, hvala ti puno za kauè.
A propósito, muito obrigado pelo sofá.
Hvala ti puno što ovo radiš za mene.
Muito obrigada por fazer isso comigo.
Gusar izgleda savršeno, hvala ti puno.
O pirata parece perfeito, muito obrigada.
I, Šarlot, hvala ti puno na pomoæi.
E, Charlotte, muito obrigado por sua ajuda.
Hvala ti puno. RT: Hvala vam. (Aplauz)
Muito obrigado mesmo. RT: Obrigado. (Aplausos)
(Aplauz) Helen Volters: Krise, hvala ti puno.
(Aplausos) Helen Walters: Chris, muito obrigada.
1.4697780609131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?